Princess Maria Bolkonskaja have beautiful eyes. She is good but not beautiful and she knows it. The young men's eyes will seek other targets. She has dropped the romantic dreams and found their mission in assistance to the poor and the care of his tyrant father. But a day will come when the svartlockige hussar Anatoly Kuragin on a visit to the tucked-away goods. A rich heiress to save his miserable business.
Anatoly is an empty head beneath a shimmering surface, but his charming manners disturb Mary's circles. The nedkämpade longing for family and love flares up in the alone. The buzz will be short, until she encounters at the fair the leader in close courtship with the house sällskapsdam. She returns ashamed to his abstinence. The episode is full of meaning also for those who live light-years from the passage of Russian, such, for it is about something that everyone had: There are things we want that we will never get. To scrap dreams is harder than dreaming.
Chapter reflects the entire novel ”War and peace”. People are not molded, and it is their suddenly exposed weaknesses that make them living and credible. No man goes even up, and also the greatest is made of clay. Also in the most mundane touches we are at the very top; we tried, fails, and succeeds every day.
was not a big man. If we would apply the metookriterier advocated for living sinners, we would have to throw his books at the stake along with Woody Allen's films. But with pen in hand was the hardheaded one egocentrikern a visman: sensitive and endlessly understanding, reports he the tangles of contradictions, as is every human being.
”War and peace” was serialized and came out in different versions. During close to a decade processed Tolstoy and his wife in the script as blacksmiths hammering on a piece of iron. There are things that Dickens, Dostoyevsky, and Mark Twain better than Tolstoy. But for me it remains ”War and peace” novel in front of the other. Maybe because I felt in my teens, when I had not much to compare with. But the miracle has been repeated during a later visit in this continent to the book: these old russians, on the purchase were fabricated, and seemed to have sharper contours than some I could discern in myself.
a krigsskildring, including the lengthy and controversial historiefilosofiska arguments – endlessly trying for the readers who just want to know how it goes. For the one who knows how it will go is Tolstoy's historical criticism less nerve-racking. They enrich the image of history's largest war, it culminated with Napoleon's entry into Moscow and ended with the czar's arrival in Paris. Tolstoy has been accused – most recently in a fascinating critique of Anthony Lieven – mystify the age. The criticism is true but exaggerated. The most important thing in Tolstoy's krigsanalys is sensible; he stresses the power of randomness and chance, and smile at the the nationalist the job of historians eagerness to interpret everything that takes place in the light of fältherrarnas plans.
the Author has lent traits to the protagonist of the novel among themselves most different shapes: The otymplige the dreamer Pierre Bezuchov, nedsölad of raw debauchery but sincerely good-hearted; and the högdragne pessimist prince Andrej Bolkonskij, whose self-discipline and integrity almost makes him a superman, several years before Nietzsche gave the name to the concept.
In the old days dropped Tolstoy unfortunately, his passionate interest in people, and exalted the christian piety to the literature, the guiding principle.
He was certainly no feminist in their lives, but as a writer he was there – if it is feminism to weigh both sexes works in the same wave. ”Anna Karenina” is his major projects in the road, but already in ”War and peace”, he takes on women's things, especially those that his contemporaries found scandalous. Young Natasha Rostov is engaged with the strame Bolkonskij. She loses her heart to the nyssnämnde skälmen Kuragin and want to run away with him. Their plans disclosed, and nothing severe happens, but sällskapslivets judgment on Natasha is a string. Tolstoy, with singular ardour, doing everything in order to clear her face of the reader.
– one of many – was to bring the shadows in the seemingly bright, so was Tolstoy is a master in finding the redeeming light in a seemingly compact darkness. In the old days dropped Tolstoy unfortunately, his passionate interest in people, and exalted the christian piety to the literature, the guiding principle. In connection with it he was arrested by a ferocious aversion to Shakespeare, which have been investigated by George Orwell in a masterful essay.
There is another difference between the two greats: Shakespeare's characters are present nowadays usually påkrängda our time, props, now, if it is Hamlet on a moped or Lady Macbeth in the running shoes. As if the universality and timelessness could only be achieved by a clothes and prylarnas Google translate. But the big novels will meddlesome relativister not to. In ”War and peace” gasps kristallkronornas light even in the draught from the dancing. The snow and the bells tinkles in the night slädpartier. And man, the old standard, with even new and exciting.