Post a Comment Print Share on Facebook

Gölä and Trauffer merge to the dialect shock multi

The Swiss music scene has to announce a merger. Something really Big. Roughly comparable to the merger of Bayer and Monsanto: Gölä and Trauffer get together and

- 96 reads.

Gölä and Trauffer merge to the dialect shock multi

The Swiss music scene has to announce a merger. Something really Big. Roughly comparable to the merger of Bayer and Monsanto: Gölä and Trauffer get together and call themselves now Büetzer Buebe. For the first joint photo into a work wardrobe, you have smeared your Büetzer-Gringe with oil, powder has been dispensed with, the Whole thing is to look after the man sweat and the rough Proletariat.

Today is also the first music testimony of the two came in terms of style of dance referred to Mundart rock 1.0 to be classified in the Genre. The piece is called "Büetzer Buebe", and is probably something like the operation of the anthem of the new music-SMEs (quote from the Press release: "the largest Swiss music project of all times").

In the accompanying video clip, the two with child-like enthusiasm to perform male-striking activities in a repair shop of the wengernalp railway. In doing so, you draw the slightly disturbing image of a duration euphorisierten working class, which don't work because of the money, is more important, that it was in the evening always "zfride and happiness Lech". The Whole thing seems to be in his Exaggeration a bit to the machinations of the Maîtres Chocolatiers Suisses, which are used in your commercial chocolate labs also do things that tend to have little to do with the reality of traditional sweets factories have in common.

Ode to the grafters

From the lyrical point of view, the Büetzer rows of Buebe those Slogans, which are funny artisans like sticking as a Sticker to the back of your business bodies ("Geit nid gits Dar!" or "Haubi thing chasch bi üs nid ha"). In the chorus, then pointed to the economic Benefits of the manual worker-caste: "Me si Büetzer Buebe / boue verlah üses country / uf üs chasch di". And in the chorus a little reference to those craftsmen, which have placed the venerable Notre-Dame of Paris into rubble and ashes: "And wes brönnt / lá mer la steel". Great credit is Buebe the Büetzer that you have made an attempt to make your first song a gender-appropriate manner. Even if the line of text "and d Büetzer-Meitschi – aapacke chöisi" stings a bit, suddenly out of this Ode to the grafters in the country.

The deployment plan of the two looks the following way: On 9. August, the first Album. And a year later, on 22. August 2020 – at a concert in Zurich's Letzigrund. Perhaps, the competition Commission intervenes. (The Federal government)

Created: 30.04.2019, 16:45 PM

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.