It was still too close.
After a year-long dispute between a vinimportør and Fødevarekontrollen is a board of appeal has just come to find that it was trickery of calling a wine ’Amanirone’.
the name is simply too close to the ’Amarone’ and can therefore be confused with Amarone, there is a exclusive type of wine produced according to particular methods with selected white varieties from a particular northern Italian wine district.
Amanirone, which was sold in some Referendum-shops in ’16 and ’17 ’gave the impression, thought Fødevarekontrollen, ’that there was talk about the 'Amarone' which is a protected traditional term, and may be used only for a product that is manufactured in accordance with the definition.’
But the Danish vinimportør bristled against and went to Fødevareklagenævnet with an argument that Amanirone was just an innocent name composed of the ’Amani’ and ’Rone’.
’the Product is inspired by the name ’Amani’, which in Arabic means to desire/aspirate (...) coordinated with the suffix '-rone' to clarify that the product is of Italian origin,’ tried the importer.
But in vain.
Fødevareklagenævnet gave Fødevarekontrollen right.
’Environment - and Fødevareklagenævnet finds that the complaints (the importer, ed.) has marketed the wine with a product name that is so close to a protected traditional term, to the marketing of wine under the product name constitutes an improper use of the protected name...’
’the Tribunal laid emphasis on 'Amanirone' will be confused with the word 'Amarone' of consumers, even if there is a reasonably observant and circumspect consumer’.
SuperBrugsens communication director Jens Juul Nielsen writes in an email:
- It is not wine purchased through the Coop, but by the independent consumer cooperatives in the external importer.
Amanirone was sold in a number of Referendum-shops over the country. It's over now. Photo: newspaper advertisement
Read the decision from the Fødevareklagenævnet here.